Spencer Ruchti, the author events manager at Third Place Books in Seattle, and Justin Walls, the coeditor of translation-focused pick-of-the-month series Du Mois Monthly, have launched the Cercador ...
According to an oft-cited and oft-lamented statistic, a mere 3% of books published in the U.S. are works in translation. In recent years, several independent publishers have strived to fill this ...
While translators don't always receive credit on book covers, even though translators like Croft have argued for the practice, they do on these titles, including Federico Falco's A Perfect Cemetery ...
Haruki Murakami’s fifth book, Norwegian Wood, was a sensation in Japan when it was first released in 1987. Despite its success, it wasn’t widely available in English until 2000. The gap between its ...
To write, first and foremost, is to choose the words to tell a story, whereas to translate is to evaluate, acutely, each word an author chooses. Repetitions in particular rise instantly to the surface ...
There’s something almost otherworldly about Ann Leckie’s success. After the publication of her first book, 2013’s “Ancillary Justice,” she won the Hugo, Nebula, and Arthur C. Clarke awards – something ...
In a precedential opinion (In re Douglas Wood (Serial 88388841 (TTAB, 15 August 2023) (Adlin, Larkin, English, ATJs)), the USPTO’s TTAB has upheld an examiner’s refusal to register a trademark on the ...
The Chosun Ilbo on MSN
AI triumphs over human translators in Korean literature translation test
Artificial intelligence (AI) and humans have engaged in a competition to translate Korean literary works into English. Who emerged victorious? Recently, the Literature Translation Institute of Korea ...
Many novels end in liberation of one sort or another. It is a reliable way to offer catharsis, to give readers the feeling of escape while writing a book that is not escapist as such. Blending ...
LULI AND THE LANGUAGE OF TEA By Andrea Wang Illustrated by Hyewon Yum A IS FOR BEE An Alphabet Book in Translation By Ellen Heck When people ask what got me started on my path to writing dictionaries, ...
A Tamil translation of Umberto Eco's 'The Name of the Rose' faced criticism over potential AI use, which the translator and ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results