News

The English translation of Banu Mushtaq’s ‘Edeya Hanate’ has created a huge demand for other Kannada works translated into English. Readers not just from Karnataka, but across other states are buying ...
Author Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi on ‘Heart Lamp’, the first short-story collection to win the award ...
The stories portray Muslim women’s griefs and sanities, their material and immaterial assets and threats, and the ...
Bengaluru: Kannada Sahitya Parishat's former president Manu Baligar has written a letter to Chief Minister Siddaramaiah urging him to waive of Goods and Services Tax (GST) on the International Booker ...
Opinion
Bridging Worlds
The recent international literary recognition of Banu Mushtaq is more than a personal milestone; it is a significant cultural moment for India.
The International Booker Prize, previously known as the Man Booker International Prize, was instituted in 2005 and has ...
Welcome to The Indian Express’ weekly news quiz. You know the drill — there are 10 quiz questions below, woven around major ...
Women’s writing in Kannada has not received the recognition it deserves. Even most of the notable awards at the national ...
This year’s International Booker Prize was awarded to Banu Mushtaq’s ‘Heart Lamp,’ a collection of short stories written in Kannada. As with Geetanjali Shree’s ‘Tomb of Sand,’ it lights up a path we ...
The Kannadiga literary sphere, which is celebrating Banu Mushtaq and Deepa Bhasthi, hopes the International Booker Prize win will put the spotlight on Kannada literature and on Indian writing in gener ...
Banu Mushtaq's 'Heart Lamp' wins International Booker Prize, sparking high demand for book in Kannada and English in.